Дракон вам в помощь! - Страница 12


К оглавлению

12

Развернувшийся было в сторону города дракон притормозил от неожиданно пришедшей ему в голову мысли и через плечо поинтересовался у приободрившегося жреца:

— А вы с раздела «Ритуальная магия Каршора» копию снять успели?

— Нет. — Человек на мгновение задумался и в подтверждение своих слов тряхнул головой.

Надежда на простое решение не оправдалась. Дракон вздохнул и взмыл в небо.

ГЛАВА 3

Деррих успел допить вторую чашку прохладного мятного настоя и не на шутку обеспокоиться, когда в трактир ввалился растрепанный Сах. Глаза у него были круглые, как фонари ночного сторожа, и горели от нетерпения. Делиться обжигающими язык новостями маг начал еще раньше, чем плюхнулся на табурет, но все же после того как прочел заклинание от подслушивания:

— Я нашел вход в катакомбы!

— Я в курсе.

Сах оторопело моргнул и предпринял еще одну попытку поразить собеседника:

— И они были заперты на амбарный замок, навешенный на толстенную решетку.

— Которую ты заварил наглухо. — Дракон полюбовался на изумленное лицо друга и пояснил: — Хозяин решетки жаловался. И на поврежденный коридор тоже.

На лице Саха удивление смешалось с интересом, но сбить себя с толку он не позволил:

— А то, что там водятся шипастые мокряны, он не упоминал, часом? — Торжествующий теоретик бухнул на стол между кружками покарябанную клешню как доказательство торжества разума над плотью.

— Он — нет, а вот другой человек упоминал. — Дракон рассмотрел трофей со всех сторон и рискнул спросить: — Чем это ты ее? — Клешня выглядела так, будто ее сначала отгрызли, а потом долго ковыряли тупым долотом. Сколько Деррих ни копался в памяти, ни одного боевого заклинания с подходящим эффектом на ум не пришло. — Новые военные разработки?

Сах немного поколебался: то ли надуться от гордости, то ли лопнуть от смеха, но натуру не переделаешь, и он рассмеялся:

— Ага, ну просто абсолютной секретности. Дробилка для твердых реактивов называется. Полевые испытания пройдены успешно. И не надо на меня так таращиться — эта тварь на меня как прыгнула! Что вспомнил, тем и приложил. А где ты умудрился познакомиться с хозяином решетки?

— На кладбище. Нашел я эту таинственную организацию, которая в вашей библиотеке засветилась, и даже допрос с пристрастием их главе устроил. К пропаже книги они отношения не имеют, зато у них есть свидетель, который был в библиотеке в момент кражи и видел воров со спины. Это его след я тогда почуял.

Деррих вкратце пересказал свои похождения и принялся тормошить разочарованного Саха, чтобы он перестал баюкать свои разбитые мечты о быстром разрешении проблемы и начал думать. Со странной телепортацией дипломированный маг ничего прояснить не смог, а вот когда речь снова зашла о ворах, неожиданно хлопнул себя по колену.

— Бродячие торговцы, говоришь? Мне ведь стражи докладывали! Я в первый день патруль к старому форту отправил, так вот они сказали, что никого там не нашли, кроме двух бродячих торговцев. Начальник патруля удивился, что оба были одеты в рванье, какое не всякий крестьянин на себя нацепит, но сами при этом чистые и ухоженные, как богатые.

— Их задержали?! — Деррих не заметил, что поставил кружку мимо стола, и еле успел подхватить ее заклинанием, прежде чем отвар пролился на сапоги. — Подробные описания есть?

Ранние посетители с опаской смотрели на магов, что-то беззвучно, но яростно обсуждающих. Уже пора ноги уносить или еще можно посидеть в прохладном зале? Хозяин с осуждением косился то на излишне осторожных завсегдатаев, то на чародеев, не торопясь вмешиваться. Оно, конечно, постоянные клиенты, им позволено много, но других посетителей распугивать тоже нехорошо. А ведь всегда такие спокойные, приличные молодые люди.

Один из приличных молодых людей на реплику друга полыхнул враз пожелтевшими глазами, и двое самых нервных клиентов поспешно исчезли за дверью, не допив свой отвар.

— Не задержали. Не за что. А описание можно и узнать. Я со стражниками поговорю, ты со своим свидетелем, раз уж у тебя допросы культистов так хорошо пошли.

— Идет. Только ты должен выманить этого Мартиса из академии.

— Ты действительно думаешь, что я знаю всех подсобных рабочих по именам?

Дракон щелкнул пальцами, выплетая иллюзию.

— Я тебе сейчас покажу всех, кого на кладбище видел, ты посмотришь, какая физиономия тебе знакома, и пошлешь его по какой-нибудь хозяйственной надобности к… Желтому оврагу, скажем. А дальше технология уже отработана.


Второй допрос прошел не столь гладко. Парнишка вопил, путаясь ногами в густой траве, бросался на Дерриха с зачарованным и благословленным жрецами кинжалом и наотрез отказывался говорить с «поганым чудищем». До тех пор пока означенное чудище коварно не пообещало нажаловаться верховному жрецу, что один неофит препятствует следствию. Юный последователь Багрового Воина быстро сообразил, что одно дело — сразиться с драконом (это тебе не какие-то там дурно пахнущие умертвия) и попасть в легенду, пускай даже и посмертно, и совсем другое — получить нахлобучку и дисциплинарное взыскание от начальства. После этого свидетель быстро рассказал все, что видел, и был отпущен восвояси. Деррих принял человеческий облик и медленно побрел вслед за ним к городу, поднимая желтые облачка дорожной пыли.

И вздрогнул, когда неожиданно перед ним приземлился, будто вынырнул из глубинного пламени, огромный дракон. Деррих с тоской проследил за игрой солнечных бликов на потемневшей от времени, но, несомненно, золотой чешуе и решил, что возмездие за допросы настигло его как-то подозрительно быстро. Пожалуй, не стоит больше с Багровым Воином связываться без крайней нужды.

12