— Разумеется ты. Потому что я маг, и хоть один из нас должен иметь представление о своей роли.
— Сах, — искренне ужаснулся Деррих, — маскарад маскарадом, но, если я выряжусь рыцарем и об этом кто-то узнает, меня родственники на порог не пустят!
— Да ладно тебе, кто об этом может узнать? Ты же не собираешься перекидываться на глазах у изумленной публики. — То, что не все в жизни идет по плану, Сах за последние дни уже усвоил, но предпочитал не думать об этом слишком долго. Этак вообще дома нужно запереться и ничего не делать. — К тому же я эти доспехи не натяну — они мне коротки. И еще, ты больше похож на этого жениха окрасом. Дядюшка его, конечно, ни разу не видел, но брюнету может и удивиться. Вдруг у них в роду все светловолосые? И вообще, это была твоя идея. Помнишь?
— Хорошо, не будем бросать тень на репутацию почтенной матушки графа. — Хоть Деррих и не обладал запасами оптимизма Тэйсаха, но подолгу переживать тоже не умел. И, смирившись с неизбежным, уже хозяйски присматривался к поверженному рыцарю. — По крайней мере, в моей коллекции появятся первые приличные доспехи.
Утром на развилке дорог отряд герцога Тессира поджидали два всадника. Молодой светловолосый рыцарь, едва прошедший посвящение, нервно теребил уздечку великолепного гнедого коня. Некоторое недоумение вызывал находящийся на его плече фиолетовый лирисси — обычно эти животные являлись питомцами чародеев, но чего только в жизни не бывает. Маг, сидящий рядом на смирном мышастом тяжеловозе, был напряжен и задумчив, будто готовил какое-то сложное заклинание.
Деррих покосился на этого перестраховщика-пораженца и попытался успокоить:
— Чего ты резерв впустую тратишь? Он племянника не видел ни разу, значит, опознание будет проходить по гербу, фамильному мечу, графскому перстню с печаткой и письмам. Все это у меня есть. Подлинное, между прочим. Уж четыре-то дня продержимся! — Вчера, прежде чем вылезти на поляну, друзья долго сидели в кустах и слушали болтовню жертвы. Во-первых, чтобы убедиться, что граф — именно тот, кто им нужен, во-вторых, чтобы получше уяснить ситуацию. Как можно не знать в лицо близкого родственника, дракон представлял слабо, но вполне допускал, что у бескрылых, живущих в разных концах большой страны, могут быть сложности с нанесением визитов друг другу. Особенно, если они заняты на государственной службе и не могут тратить полтора месяца на дорогу в одну сторону. Потом Деррих вспомнил любимую тетушку и решил, что в положении людей есть свои преимущества. — Лучше бы придумал, чем его отвлекать будешь, если он меня о родне спрашивать начнет.
— Об этом не беспокойся. — Сах весело прищурился какому-то воспоминанию и затянул последний узелок энергетического плетения. — Я в отвлечении внимания от неудобных вопросов за годы учебы так на магистрах натренировался, что никакие герцоги мне не страшны. А с сотворенными заклинаниями тем более. После случаев с мокряной и оборотнем я буду последним дураком, если не подготовлюсь к неожиданностям заранее.
— Тише. Вот они.
Из-за поворота узкой лесной дороги показалась шестерка всадников передового разъезда. Горячие скакуны, покрытые алыми попонами, гарцевали, направляемые твердой рукой герцогских гвардейцев. Закованные в великолепную броню воины приостановились, заметив чужаков, и двое из них подскакали к Дерриху. Старший окинул друзей таким взглядом, что дракон мгновенно почувствовал себя нерадивым новобранцем и небрежно коснулся рукой шлема.
— Приветствую вас, сэр. Я десятник гвардии герцога Тессира, Киррон Лешт. Назовитесь.
— Приветствую, десятник. — Деррих не очень хорошо разбирался в человеческих межвоинских отношениях, но решил, что его положение все-таки выше, поэтому ограничился вежливым кивком. — Я граф Тарвет Киартский. Герцог должен был предупредить вас обо мне.
— Верно. — Десятник склонил голову к плечу, видимо сравнивая тот герб, что видел перед собой, с выданным герцогом описанием, и, не найдя расхождений, кивнул второму. — Айстин вас проводит.
Деррих тронул коня и вслед за провожатым двинулся навстречу «дядюшке». Пристроившийся чуть сзади Сах многозначительно шевельнул пальцами, показывая, что заклинание, в случае чего, готово. «Да уж. Посмотрим, помогут ли герцогу его гвардейцы против таких сумасшедших, как мы», — заключил дракон. Что именно наколдовал незнакомый с боевой магией Сах, Деррих предпочитал не думать. Все равно ведь не угадает. Боевые маги, наверняка сопровождающие герцога, и те, что охраняют замок, не угадают тем более.
Дядюшка, седовласый обладатель теплой улыбки и колючих серых глаз, обнаружился за поворотом, во главе колонны подтянутых воинов в великолепных доспехах, восседающих на лошадях, которым бы иной придворный обзавидовался. Выражением лица почтенный вельможа так живо напоминал старейшину клана, что Деррих помимо воли поежился и в то же время почувствовал себя, как дома. На что способны такие вот старшие родственнички ради заботы о молодом поколении и из абсолютно благих побуждений, он знал хорошо. Долго страдал под «гнетом и тиранией», пока не нашел себе пещеру подальше от владений клана и не съехал, а теперь неожиданно понял, что соскучился.
Сопровождающий вежливо представил новоприбывшего и волшебным образом испарился подальше от глаз начальства. Сах пожалел, что не может последовать его примеру и ненавязчиво подъехал поближе к дракону. Против такого типа и двоих маловато будет. Холодные глаза герцога в сочетании с теплой улыбкой создавали неприятный перепад температур.