Дракон вам в помощь! - Страница 32


К оглавлению

32

Смутно знакомый гарнизонный чародей, сидевший по правую руку от коменданта, беспокоил Дерриха все больше. В основном тем, что каждый раз, когда смотрел в сторону дракона, делал такое лицо, будто пытался что-то припомнить. Деррих же так и не смог вспомнить, где видел этого достойного человека, и теперь боялся, что память мага окажется лучше. Огнедышащие ящеры вообще более запоминающееся зрелище, чем волшебники средних лет.

Первым устал мучить свою память маг:

— Позвольте представиться, сэр, мое имя Ронерт Лирем. Мы не могли с вами где-то раньше встречаться? Ваше лицо кажется мне знакомым.

Удивленно-заинтересованная улыбка получилась у Дерриха чересчур широкой — корчить рожи и одновременно вспоминать все, что ему известно о графе и где тот мог за свою жизнь побывать, оказалось неудобно.

— Рад знакомству, таул Лирем. — Имя никаких ассоциаций не вызвало, и дракон подавил разочарованный вздох — легкие пути не слишком полезны для развития личности, но безусловно приятны. — Я Тарвет Киартский. Может быть, вы видели меня, когда бывали в Киартрисе? Я слышал, у нас какая-то полезная для чародейства трава растет, многие маги за ней по осени приезжают.

— Нет. — Ронерт с непритворным огорчением покачал головой. — Сколько раз собирался, да все время выкроить не получается. Очень уж далеко. Может, мы в столице пересекались? — Казалось бы, какая разница? Но что-то не давало чародею покоя. Где он мог видеть этого юного сэра? И почему это так его беспокоит? Интуиция твердила, что он упускает что-то важное.

В это время Деррих так же спешно перетряхивал свою память, и его тоже подхлестывала интуиция. Точнее предчувствие, что неправильный ответ может стоить исключительно дорого. Вон уже и герцог заинтересованно прислушивается. «Настоящий Тарвет, когда перед своим магом о планах на свадьбу распинался, упоминал что-то о вассальной клятве, которую приносил королю после смерти отца, значит, как минимум один раз в Черралисе был. Да, он еще сокрушался, что с герцогом тогда не встретился, тот как раз по делам куда-то уехал».

— Возможно. Но вряд ли мы были представлены. Я бы запомнил, да и вы, полагаю, тоже.

— О да. — Маг недовольно прищурил глаза и привычным жестом огладил левую манжету. — Память у меня хорошая.

«Тьма! — Озаренный догадкой, Деррих поперхнулся воздухом и закашлялся, с трудом удерживая вежливое выражение лица. — Откуда этот хмырь тут взялся»?

Сах, уже некоторое время с беспокойством прислушивающийся к разговору, похлопал приятеля по спине:

— Так и знал, что после разноса, устроенного поварам, ты за едой подавишься.

Раздавшиеся в ответ на незамысловатую шутку смешки позволили Дерриху спокойно выдохнуть. В этот раз пронесло.


После ужина наконец появилась возможность нормально поговорить.

Сах начаровал заклинание от подслушивания и слегка замедлил шаг:

— Рассказывай, где ты этого типа видел. Ты ведь узнал его. Так?

Местом для секретных бесед парни избрали крепостную стену и сейчас прогуливались, обновляя заклинания (Сах) и проверяя посты (Деррих). Причиной такого выбора послужило то, что дракону предстояло насладиться новыми жизненными впечатлениями от проживания в казарме, никоим образом не подходящей для приватных разговоров, а комнатушка мага размерами и интерьером больше напоминала камеру одиночного заключения. Разве что вместо соломы для сна предлагался узкий топчан с сенником и лоскутным одеялом. В первый же заход в этих апартаментах было обнаружено не слишком старательно замаскированное следящее заклинание.

— Узнал. — Деррих подставил разгоряченную голову прохладному озерному ветру. Жутко хотелось перекинуться и полетать, привести мысли в порядок. Или поплавать в задорно бликующей прозрачной воде — жаркая тяжесть доспехов, казалось, давила не только на плечи, но и на мозги. «Неудивительно, что во всех байках рыцарей тупыми выставляют. Как они при таком раскладе вообще думать умудряются?» — Я с этим… нехорошим человеком, использующим служебное положение в личных целях, в Ритурене пересекся. На почве любви к книгам. В тамошней книжной лавочке интересные вещи иногда попадаются, так что я туда заглядываю время от времени. В тот раз, допустим, иллюстрированный травник самого Киртауса появился. Не делай такие глаза, можно подумать, ты его у меня не видел. Да? Ну ладно, вернемся — покажу. Нет, не подделка, что я подделку от оригинала не отличу? Так вот, этот Ронерт Лирем там был и тоже понял, что это не подделка. Сначала, к радости тейира Орвета, хозяина лавки, мы честно понадбавляли цену. У меня денег оказалось больше, а у Ронерта под конец торга обнаружилась грамота, что он находится на королевской службе. Пришлось Орвету, скрипя зубами, продать книгу ему. Ну раз в ход пошли силовые аргументы и запрещенные приемы, я подождал, пока он за городскую черту выедет, перекинулся в дракона и привел свои доводы. Сундук с барахлом, среди которого книга лежала, потом честно оставил на дороге.

— Так он знает, что ты дракон?! — Маг быстро огляделся, нет ли поблизости кого-то, кто мог прочитать последнее восклицание по губам. Часовые старательно пялились на лохматую кромку леса, пережидая инспекцию, и к делам начальства интереса не проявляли.

— Скорее всего, да. Он не дурак, а я тогда не особо скрывался. До гнезда далеко, до места службы этого типа еще дальше. Не думал, что мы с ним еще когда-нибудь пересечемся. Не узнал он меня только потому, что у него в сознании не укладывается, что дракон может выдавать себя за рыцаря. Ну и благодаря Филу. Это крылатое недоразумение анимагии свою кормежку честно отрабатывает.

32